blessindisguise

ph.初看似乎不幸,然而過後看來卻是幸運的事,禍中福.Dr ...,Donotbecometriedofdoinggood.Good ...,AblessingindisguiseisanEnglishlanguageidiomreferringtotheideathatsomethingthatappearstobeamisfortunecanhaveunexpectedbenefits.,2015年1月22日—报道说:被公司解雇让我第一次开始为自己的前途认真思考。这可是塞翁失马,焉知非福。如今,我第一次为自己找到了明确的目标,决定就朝着这个方向发展。,Ifyousaythatsomethin...

a blessing in disguise

ph. 初看似乎不幸, 然而過後看來卻是幸運的事, 禍中福. Dr ...

A blessing in disguise (Idiom) 是甚麼意思呢?

Do not become tried of doing good. Good ...

Blessing in disguise

A blessing in disguise is an English language idiom referring to the idea that something that appears to be a misfortune can have unexpected benefits.

美国习惯用语

2015年1月22日 — 报道说:被公司解雇让我第一次开始为自己的前途认真思考。这可是塞翁失马,焉知非福。如今,我第一次为自己找到了明确的目标,决定就朝着这个方向发展。

A BLESSING IN DISGUISE definition and meaning

If you say that something is a blessing in disguise, you mean that it causes problems and difficulties at first but later you realize that it was the best ...

A BLESSING IN DISGUISE in Traditional Chinese

4 天前 — Either a blessing in disguise or a necessary inconvenience. From the. Hansard archive. Example from the Hansard archive.

A BLESSING IN DISGUISE

4 天前 — A BLESSING IN DISGUISE definition: 1. something that seems bad or unlucky at first, but results in something good happening later: 2…

A blessing in disguise 因禍得福

2020年10月20日 — 當它用於過去時態的語句中時,通常表達了某件事情以一種意想不到的積極方式告終。這個片語也可以用來預言未來的事情不會像最初看起來的那樣消極。

as a blessing in disguise - 英中

正如我剛才所說,要令壞事變好事,其實是希望藉着正生書院事件,令更多年青人醒覺,不要再吸毒,這是我們希望做到的好事。